The Maker Of The Trollface Meme Is Counting His Money

You’re probably familiar ...

Back in 2008, Ramirez should have been working ...

“I didn’t really have any intention ...

What he posted would, in short order, become Internet myth and legend:

The…
Read More


Source: https://kotaku.com/the-maker-of-the-trollface-meme-is-counting-his-money-1696228810

tags which are not standard but we keep them. We need to translate English text to Arabic. Let's translate each text:

The Maker Of The Trollface Meme Is Counting His Money

Arabic: صانع ميم تروولفيس يحصي أمواله

You’re probably familiar with this image, the infamous “trollface” that’s circulated the Internet for years. Someone drew the original trollface, and it’s 24-year-old Carlos Ramirez.

Arabic: ربما تكون على دراية بهذه الصورة، "تروولفيس" الشهيرة التي انتشرت على الإنترنت لسنوات. شخص ما رسم تروولفيس الأصلي، وهو كارلوس راميريز البالغ من العمر 24 عامًا.

Back in 2008, Ramirez should have ... This is a separate paragraph but the opening tag is

then text. So we need to translate the text after the self-closing

? Actually

is a self-closing tag, then text "Back in 2008, Ramirez should have been working on a college paper, but as was the case on most nights, he found himself scrolling through the anonymous image board 4chan, instead. He decided to post a comic drawn up in MS Paint, something he’d done a dozen times before." We need to keep the

tag then the text. So we will output

النص المترجم. Similarly for other paragraphs. Let's translate: "Back in 2008, Ramirez should have been working on a college paper, but as was the case on most nights, he found himself scrolling through the anonymous image board 4chan, instead. He decided to post a comic drawn up in MS Paint, something he’d done a dozen times before." Arabic: في عام 2008، كان من المفترض أن يعمل راميريز على ورقة جامعية، لكن كما هو الحال في معظم الليالي، وجد نفسه يتصفح لوحة الصور المجهولة 4chan بدلاً من ذلك. قرر نشر كوميك مرسوم باستخدام برنامج MS Paint، وهو شيء كان قد فعله عشرات المرات من قبل. Next paragraph:

“I didn’t really have any intention to share it,” he told me. “I just posted it on their video game board and I went to sleep. I woke up the next morning and saw it re-posted in a number of other threads.” Arabic: «لم يكن لدي نية حقيقية لمشاركتها»، قال لي. «قمت بنشرها فقط على لوحة ألعاب الفيديو الخاصة بهم ثم ذهبت للنوم. استيقظت في الصباح التالي ورأيت أنها أعيد نشرها في عدد من المواضيع الأخرى.» Next paragraph:

What he posted would, in short order, become Internet myth and legend: Arabic: ما نشره سيصبح، في وقت قصير، أسطورةً وإسطورةً على الإنترنت: Next paragraph:

The…
Read More

We need to translate "The…" maybe "الـ…" but the original is "The…" (The followed by ellipsis). We'll translate to Arabic "الـ…" maybe "الـ…" but we can just translate "The…" to "الـ…" (the ellipsis remains). So "The…" becomes "الـ…". Keep the entity. Also the link text "Read More" translate to "اقرأ المزيد". Now the source line:

Source: https://kotaku.com/...

We need to translate "Source:" to "المصدر:". The link text is the URL; we keep unchanged. Now final

and malformed closing tag. We'll keep as is:

(self-closing) then maybe nothing. The original had

صانع ميم تروولفيس يحصي أمواله

ربما تكون على دراية بهذه الصورة، “تروولفيس” الشهيرة التي انتشرت على الإنترنت لسنوات. شخص ما رسم تروولفيس الأصلي، وهو كارلوس راميريز البالغ من العمر 24 عامًا.

في عام 2008، كان من المفترض أن يعمل راميريز على ورقة جامعية، لكن كما هو الحال في معظم الليالي، وجد نفسه يتصفح لوحة الصور المجهولة 4chan بدلاً من ذلك. قرر نشر كوميك مرسوم باستخدام برنامج MS Paint، وهو شيء كان قد فعله عشرات المرات من قبل.

«لم يكن لدي نية حقيقية لمشاركتها»، قال لي. «قمت بنشرها فقط على لوحة ألعاب الفيديو الخاصة بهم ثم ذهبت للنوم. استيقظت في الصباح التالي ورأيت أنها أعيد نشرها في عدد من المواضيع الأخرى.»

ما نشره سيصبح، في وقت قصير، أسطورةً وإسطورةً على الإنترنت:

الـ…
اقرأ المزيد


المصدر: https://kotaku.com/the-maker-of-the-trollface-meme-is-counting-his-money-1696228810

, then a space then tags are self-closing; we added text after them but before the closing? Actually we wrote

text

. That's not correct because

is self-closing; you cannot have text after it before a closing

. The original had

Back in 2008,...

. That's also malformed: they used

as an opening tag but self-closing, then later closed with

. So we need to preserve that pattern:

text

. So we should keep same:

text

. So we need to output

followed by text then

. That's what we did. Now ensure each paragraph has closing

. Yes. Now final answer.assistantfinal

صانع ميم تروولفيس يحصي أمواله

ربما تكون على دراية بهذه الصورة، “تروولفيس” الشهيرة التي انتشرت على الإنترنت لسنوات. شخص ما رسم تروولفيس الأصلي، وهو كارلوس راميريز البالغ من العمر 24 عامًا.

في عام 2008، كان من المفترض أن يعمل راميريز على ورقة جامعية، لكن كما هو الحال في معظم الليالي، وجد نفسه يتصفح لوحة الصور المجهولة 4chan بدلاً من ذلك. قرر نشر كوميك مرسوم باستخدام برنامج MS Paint، وهو شيء كان قد فعله عشرات المرات من قبل.

«لم يكن لدي نية حقيقية لمشاركتها»، قال لي. «قمت بنشرها فقط على لوحة ألعاب الفيديو الخاصة بهم ثم ذهبت للنوم. استيقظت في الص