The fastest object ever launched was a manhole cover — here’s the story from the guy who shot it into space
German: "Das schnellste jemals gestartete Objekt war ein Gullydeckel — hier ist die Geschichte von dem Typen, der es ins All schoss" But we need to keep dash maybe "—". So:Das schnellste jemals gestartete Objekt war ein Gullydeckel — hier ist die Geschichte von dem Typen, der es ins All schoss
Next paragraph:Two angles facing left, which often indicate, “return to the beginning.” Two angles facing right, which often indicate, “advance to the end.”
Translate: "Zwei nach links zeigende Winkel, die oft „zurück zum Anfang“ anzeigen. Zwei nach rechts zeigende Winkel, die oft „vorwärts zum Ende“ anzeigen." But need to preserve the HTML entities for quotes: “ and ”. Original: “return to the beginning.” and “advance to the end.” We can keep same entities. So translation: "Zwei nach links zeigende Winkel, die oft “zurück zum Anfang” anzeigen. Zwei nach rechts zeigende Winkel, die oft “vorwärts zum Ende” anzeigen." Let's produce.Zwei nach links zeigende Winkel, die oft “zurück zum Anfang” anzeigen. Zwei nach rechts zeigende Winkel, die oft “vorwärts zum Ende” anzeigen.
You might also enjoy: Die dänische Physikerin Lene Hau war in der Lage, die Lichtgeschwindigkeit auf 38 Meilen pro Stunde zu verlangsamen und war schließlich in der Lage, sie zu manipulieren
Next:When I first heard this story, I didn’t believe it.
Translate: "Als ich diese Geschichte zum ersten Mal hörte, glaubte ich ihr nicht." But need to preserve the apostrophe entity ’. Original: didn’t We can keep same entity. So: "Als ich diese Geschichte zum ersten Mal hörte, glaubte ich ihr nicht." But we need to keep the apostrophe entity? In German, "glaubte ich ihr nicht." No apostrophe. So fine.Als ich diese Geschichte zum ersten Mal hörte, glaubte ich ihr nicht.
Next:How could an iron manhole cover be the fastest human-made object ever launched?
Translate: "Wie könnte ein eisernes Gullydeckel das schnellste von Menschen gemachte Objekt sein, das je gestartet wurde?" But "iron manhole cover" maybe "eiserner Gullydeckel". So: "Wie könnte ein eiserner Gullydeckel das schnellste von Menschen gemachte Objekt sein, das je gestartet wurde?"Wie könnte ein eiserner Gullydeckel das schnellste von Menschen gemachte Objekt sein, das je gestartet wurde?
Next:I honestly pictured something akin to the exploding manhole covers that terrify NYC residents:
Translate: "Ich stellte mir ehrlich gesagt etwas vor, das den explodierenden Gullydeckeln ähnelt, die die Bewohner von NYC erschrecken:" But "NYC residents" maybe "Bewohner von NYC". Keep.Ich stellte mir ehrlich gesagt etwas vor, das den explodierenden Gullydeckeln ähnelt, die die Bewohner von NYC erschrecken:
Next:It wasn’t like that. This manhole cover was shot into space with a nuclear bomb.
Translate: "Es war nicht so. Dieser Gullydeckel wurde mit einer Atombombe ins All geschossen." Preserve apostrophe entity: wasn’t.Es war nicht so. Dieser Gullydeckel wurde mit einer Atombombe ins All geschossen.
Next:Robert Brownlee, an astrophysicist who designed the nuclear test in question, told Tech Insider the unbelievable story.
Translate: "Robert Brownlee, ein Astrophysiker, der den betreffenden Nukleartest entwarf, erzählte Tech Insider die unglaubliche Geschichte."Robert Brownlee, ein Astrophysiker, der den betreffenden Nukleartest entwarf, erzählte Tech Insider die unglaubliche Geschichte.
Next:He refutes his critics and asserts that yes, it likely was the fast… Continue Reading
Translate: "Er weist seine Kritiker zurück und behauptet, dass ja, es wahrscheinlich das schnellste… Weiterlesen" Need to keep the link unchanged. Also preserve the ellipsis entity …. So:Er weist seine Kritiker zurück und behauptet, dass ja, es wahrscheinlich das schnellste… Weiterlesen
Next:No translation needed. Next:
Source: https://www.businessinsider.com/fastest-object-robert-brownlee-2016-2
Translate "Source:" to "Quelle:". So:Quelle: https://www.businessinsider.com/fastest-object-robert-brownlee-2016-2
Now ensure all tags are intact. Let's compile final HTML:Das schnellste jemals gestartete Objekt war ein Gullydeckel — hier ist die Geschichte von dem Typen, der es ins All schoss
Zwei nach links zeigende Winkel, die oft “zurück zum Anfang” anzeigen. Zwei nach rechts zeigende Winkel, die oft “vorwärts zum Ende” anzeigen.
Als ich diese Geschichte zum ersten Mal hörte, glaubte ich ihr nicht.
Wie könnte ein eiserner Gullydeckel das schnellste von Menschen gemachte Objekt sein, das je gestartet wurde?
Ich stellte mir ehrlich gesagt etwas vor, das den explodierenden Gullydeckeln ähnelt, die die Bewohner von NYC erschrecken:
Es war nicht so. Dieser Gullydeckel wurde mit einer Atombombe ins All geschossen.
Robert Brownlee, ein Astrophysiker, der den betreffenden Nukleartest entwarf, erzählte Tech Insider die unglaubliche Geschichte.
Er weist seine Kritiker zurück und behauptet, dass ja, es wahrscheinlich das schnellste… Weiterlesen
Quelle: https://www.businessinsider.com/fastest-object-robert-brownlee-2016-2
Check for any missing tags: The original had a trailing double quote after maybe stray. We'll not include. Now produce final answer with only the HTML.assistantfinalDas schnellste jemals gestartete Objekt war ein Gullydeckel — hier ist die Geschichte von dem Typen, der es ins All schoss
Zwei nach links zeigende Winkel, die oft “zurück zum Anfang” anzeigen. Zwei nach rechts zeigende Winkel, die oft “vorwärts zum Ende” anzeigen.
Als ich diese Geschichte zum ersten Mal hörte, glaubte ich ihr nicht.
Wie könnte ein eiserner Gullydeckel das schnellste von Menschen gemachte Objekt sein, das je gestartet wurde?
Ich stellte mir ehrlich gesagt etwas vor, das den explodierenden Gullydeckeln ähnelt, die die Bewohner von NYC erschrecken:
Es war nicht so. Dieser Gullydeckel wurde mit einer Atombombe ins All geschossen.
Robert Brownlee, ein Astrophysiker, der den betreffenden Nukleartest entwarf, erzählte Tech Insider die unglaubliche Geschichte.
Er weist seine Kritiker zurück und behauptet, dass ja, es wahrscheinlich das schnellste… Weiterlesen
Quelle: https://www.businessinsider.com/fastest-object-robert-brownlee-2016-2






