Tom Hanks Sent This $1,700 Coffee Machine to White House Reporters
The gift of caffeine just might be the best... etc.
But Hanks didn’t send the reporters just any old espresso machine. He sent them the Pasquini Livia G4, a commercial-grade unit that retails for $1,740. The Italian semiautomatic machine comes equipped with several fancy features, including a heat exchanger system that allows you to brew espresso and steam milk simultaneously, a commercial-size portafilter for optimal espresso flavor, and large cup warme…Read More
You might also enjoy: Warum hat McDonald's seine löffelförmigen Kaffeerührer geändert?
Source: https://www.architecturaldigest.com/story/tom-hanks-coffee-machine-white-house-reporters
Tom Hanks Sent This $1,700 Coffee Machine to White House Reporters German: "Tom Hanks schickte diese 1.700 $ teure Kaffeemaschine an die Reporter des Weißen Hauses" But note the $ sign after number: "$1,700". Keep same. So: "Tom Hanks schickte diese 1.700 $-Kaffeemaschine an die Reporter des Weißen Hauses" maybe. We'll translate.The gift of caffeine just might be the best gift of all. Just ask the White House press corps, who recently received a high-tech espresso machine from Tom Hanks as a gift. It arrived with a personal, encouraging note from the actor, reading: “Keep up the good fight for truth, justice, and the American way. Especially for the truth part.”
You might also enjoy: Geldbörsenmacher wollten nicht, dass Snooki von "Jersey Shore" ihre Geldbörsen trägt, also schickten sie ihre neuen Geldbörsen von ihren Konkurrenten kostenlos.
Translate: "Das Geschenk von Koffein könnte das beste Geschenk von allen sein. Fragen Sie einfach das Pressekorps des Weißen Hauses, das kürzlich eine High-Tech-Espressomaschine von Tom Hanks als Geschenk erhalten hat. Sie kam mit einer persönlichen, ermutigenden Notiz des Schauspielers, die lautete: „Setzen Sie den guten Kampf für Wahrheit, Gerechtigkeit und den amerikanischen Weg fort. Besonders für den Wahrheitsanteil.“" Need to preserve HTML entities: “ and ” are opening and closing quotes. In original they used them around the quote. We'll keep them. So we need to keep “ and ” as is, but translate the inner text. Thus: “Setzen Sie den guten Kampf für Wahrheit, Gerechtigkeit und den amerikanischen Weg fort. Besonders für den Wahrheitsanteil.” Now after there is text: "But Hanks didn’t send the reporters just any old espresso machine. He sent them the Pasquini Livia G4, a commercial-grade unit that retails for $1,740. The Italian semiautomatic machine comes equipped with several fancy features, including a heat exchanger system that allows you to brew espresso and steam milk simultaneously, a commercial-size portafilter for optimal espresso flavor, and large cup warme…" We need to translate. Keep the HTML entity ’ (apostrophe) and … (ellipsis). So we keep them. Translation: "Aber Hanks hat den Reportern nicht einfach irgendeine alte Espressomaschine geschickt. Er schickte ihnen die Pasquini Livia G4, ein gewerbliches Gerät, das für 1.740 $ verkauft wird. Die italienische halbautomatische Maschine ist mit mehreren ausgefallenen Funktionen ausgestattet, darunter ein Wärmetauscher-System, das es ermöglicht, Espresso zu brühen und gleichzeitig Milch zu dampfen, ein kommerzieller Portafilter für optimalen Espressogeschmack und ein großer Tassenwärmer…" Note "large cup warme…" maybe "large cup warmer". We'll translate as "großer Tassenwärmer". Keep ellipsis entity. NowRead More => translate "Read More" to "Weiterlesen". Keep href unchanged.
Source: https://www.architecturaldigest.com/story/tom-hanks-coffee-machine-white-house-reporters
Translate "Source:" to "Quelle:". Now final stray tags. Now produce final HTML with same tags. Let's construct:Tom Hanks schickte diese 1.700 $-Kaffeemaschine an die Reporter des Weißen Hauses
Das Geschenk von Koffein könnte das beste Geschenk von allen sein. Fragen Sie einfach das Pressekorps des Weißen Hauses, das kürzlich eine High-Tech‑Espressomaschine von Tom Hanks als Geschenk erhalten hat. Sie kam mit einer persönlichen, ermutigenden Notiz des Schauspielers, die lautete: “Setzen Sie den guten Kampf für Wahrheit, Gerechtigkeit und den amerikanischen Weg fort. Besonders für den Wahrheitsanteil.”
Aber Hanks hat den Reportern nicht einfach irgendeine alte Espressomaschine geschickt. Er schickte ihnen die Pasquini Livia G4, ein gewerbliches Gerät, das für $1,740 verkauft wird. Die italienische halbautomatische Maschine ist mit mehreren ausgefallenen Funktionen ausgestattet, darunter ein Wärmetauscher‑System, das es ermöglicht, Espresso zu brühen und gleichzeitig Milch zu dampfen, ein kommerzieller Portafilter für optimalen Espressogeschmack und ein großer Tassenwärmer…Weiterlesen
Quelle: https://www.architecturaldigest.com/story/tom-hanks-coffee-machine-white-house-reporters
Tom Hanks schickte diese 1.700 $-Kaffeemaschine an die Reporter des Weißen HausesDas Geschenk von Koffein könnte das beste Geschenk von allen sein. Fragen Sie einfach das Pressekorps des Weißen Hauses, das kürzlich eine High-Tech‑Espressomaschine von Tom Hanks als Geschenk erhalten hat. Sie kam mit einer persönlichen, ermutigenden Notiz des Schauspielers, die lautete: “Setzen Sie den guten Kampf für Wahrheit, Gerechtigkeit und den amerikanischen Weg fort. Besonders für den Wahrheitsanteil.”
Aber Hanks hat den Reportern nicht einfach irgendeine alte Espressomaschine geschickt. Er schickte ihnen die Pasquini Livia G4, ein gewerbliches Gerät, das für $1,740 verkauft wird. Die italienische halbautomatische Maschine ist mit mehreren ausgefallenen Funktionen ausgestattet, darunter ein Wärmetauscher‑System, das es ermöglicht, Espresso zu brühen und gleichzeitig Milch zu dampfen, ein kommerzieller Portafilter für optimalen Espressogeschmack und ein großer Tassenwärmer…Weiterlesen
Quelle: https://www.architecturaldigest.com/story/tom-hanks-coffee-machine-white-house-reporters






