So Wait, Who Actually Won All Those Tour De France Titles?
In the summer ... champion I should have seen…
Read More
Source: https://www.vice.com/en_us/article/dp4bjk/so-wait-who-actually-won-all-those-tour-de-france-titles
You might also enjoy: ¿Quién fue el responsable de la muerte de la princesa Diana?
We need to translate the text content. Let's translate: Title: "So Wait, Who Actually Won All Those Tour De France Titles?" -> "Entonces, ¿espera, quién ganó realmente todos esos títulos del Tour de Francia?" Paragraph: "In the summer of 2005, I stood on the Champs Élysées feverishly snapping pictures of Lance Armstrong as he ascended the podium erected in the middle of the famous avenue. The Texan had just secured his record seventh and final Tour de France title, assuring that he was the event’s greatest champion. Well, that moment didn’t happen. Sure, I’ve got a photo next to me right now of him with his arms raised in victory as he looks back my way, but that must be my eyes playing tricks on me. Because on Thursday night the US Anti-Doping Agency (USADA) stripped Armstrong of his Tour titles and banned him for life after Lance gave his Chief Joseph impersonation and told the world “he’d fight no more forever.” So who was the champion I should have seen…" Translate to Spanish. "In the summer of 2005, I stood on the Champs Élysées feverishly snapping pictures of Lance Armstrong as he ascended the podium erected in the middle of the famous avenue." -> "En el verano de 2005, me encontraba en los Campos Elíseos tomando frenéticamente fotos de Lance Armstrong mientras subía al podio erigido en medio de la famosa avenida." "The Texan had just secured his record seventh and final Tour de France title, assuring that he was the event’s greatest champion." -> "El tejano acababa de asegurar su séptimo y último título del Tour de Francia, un récord que garantizaba que era el mayor campeón del evento." "Well, that moment didn’t happen." -> "Bueno, ese momento no ocurrió." "Sure, I’ve got a photo next to me right now of him with his arms raised in victory as he looks back my way, but that must be my eyes playing tricks on me." -> "Claro, tengo una foto a mi lado ahora mismo de él con los brazos levantados en señal de victoria mientras me mira, pero debe ser que mis ojos me están engañando." "Because on Thursday night the US Anti-Doping Agency (USADA) stripped Armstrong of his Tour titles and banned him for life after Lance gave his Chief Joseph impersonation and told the world “he’d fight no more forever.”" -> "Porque la noche del jueves la Agencia Antidopaje de EE. UU. (USADA) le quitó a Armstrong sus títulos del Tour y lo prohibió de por vida después de que Lance hiciera una imitación de su jefe Joseph y le dijera al mundo que “ya no lucharía nunca más”. " But need to keep quotes maybe. Let's translate: "he’d fight no more forever." -> "ya no lucharía nunca más". Keep quotes. "So who was the champion I should have seen…" -> "Entonces, ¿quién era el campeón que debería haber visto…" Now "Read More" -> "Leer más" "Source:" -> "Fuente:" Now produce final HTML. Make sure to keep,
, , tags. Also there is a self-closing at end; keep as is. Let's craft final HTML.
Entonces, ¿espera, quién ganó realmente todos esos títulos del Tour de Francia?
En el verano de 2005, me encontraba en los Campos Elíseos tomando frenéticamente fotos de Lance Armstrong mientras subía al podio erigido en medio de la famosa avenida. El tejano acababa de asegurar su séptimo y último título del Tour de Francia, un récord que garantizaba que era el mayor campeón del evento. Bueno, ese momento no ocurrió. Claro, tengo una foto a mi lado ahora mismo de él con los brazos levantados en señal de victoria mientras me mira, pero debe ser que mis ojos me están engañando. Porque la noche del jueves la Agencia Antidopaje de EE. UU. (USADA) le quitó a Armstrong sus títulos del Tour y lo prohibió de por vida después de que Lance hiciera una imitación de su jefe Joseph y le dijera al mundo “ya no lucharía nunca más”. Entonces, ¿quién era el campeón que debería haber visto…
Leer más
Fuente: https://www.vice.com/en_us/article/dp4bjk/so-wait-who-actually-won-all-those-tour-de-france-titles
You might also enjoy: Después de la muerte de Neil Armstrong, sus hijos pusieron en subasta cientos de artículos que heredaron y pudieron recaudar $14.69 millones
Check for any HTML entities: … is ellipsis. Keep. Make sure we didn't break tags. Return only the HTML.assistantfinalEntonces, ¿espera, quién ganó realmente todos esos títulos del Tour de Francia?
En el verano de 2005, me encontraba en los Campos Elíseos tomando frenéticamente fotos de Lance Armstrong mientras subía al podio erigido en medio de la famosa avenida. El tejano acababa de asegurar su séptimo y último título del Tour de Francia, un récord que garantizaba que era el mayor campeón del evento. Bueno, ese momento no ocurrió. Claro, tengo una foto a mi lado ahora mismo de él con los brazos levantados en señal de victoria mientras me mira, pero debe ser que mis ojos me están engañando. Porque la noche del jueves la Agencia Antidopaje de EE. UU. (USADA) le quitó a Armstrong sus títulos del Tour y lo prohibió de por vida después de que Lance hiciera una imitación de su jefe Joseph y le dijera al mundo “ya no lucharía nunca más”. Entonces, ¿quién era el campeón que debería haber visto…
Leer más
Fuente: https://www.vice.com/en_us/article/dp4bjk/so-wait-who-actually-won-all-those-tour-de-france-titles






