self-closing tags, and at the end there is

then

Source: ...

, there is no text, so nothing to translate. We need to translate:

Hobbit-Like Human Ancestor Found in Asia

Scientists have found skeletons of a hobbit-like species of human that grew no larger than a three-year-old modern child. The tiny humans, who had skulls about the size of grapefruits, lived with pygmy elephants and Komodo dragons on a remote island in Indonesia 18,000 years ago.

Australian and Indonesian researchers discovered bones of the miniature humans in a cave on Flores, an island east of Bali and midway between Asia and Australia.

Scientists have determined that the first skeleton they found belongs to a species of human completely new to science. Named Homo floresiensis, after the island on which it was found, the tiny human has also been dubbed by dig workers as the “hobbit,” after the tiny creatures from the Lord of the R… Continue Reading


Source: https://news.nationalgeographic.com/news/2004/10/human-ancestor-skeletons-indonesia/

"Antico Antropo Simile a Hobbit Trovato in Asia" But maybe "Antico antenato umano simile a Hobbit trovato in Asia". We'll choose "Antico Antropo Simile a Hobbit Trovato in Asia". Keep capital letters. Second paragraph: "Scientists have found skeletons of a hobbit-like species of human that grew no larger than a three-year-old modern child. The tiny humans, who had skulls about the size of grapefruits, lived with pygmy elephants and Komodo dragons on a remote island in Indonesia 18,000 years ago." Italian: "Gli scienziati hanno scoperto scheletri di una specie umana simile a un hobbit che non cresceva più di un bambino moderno di tre anni. I piccoli esseri umani, che avevano cranio delle dimensioni di un pompelmo, vivevano con elefanti pigmei e draghi di Komodo su un'isola remota dell'Indonesia 18.000 anni fa." Third: "Australian and Indonesian researchers discovered bones of the miniature humans in a cave on Flores, an island east of Bali and midway between Asia and Australia." Italian: "Ricercatori australiani e indonesiani hanno scoperto ossa dei minuscoli esseri umani in una grotta su Flores, un'isola a est di Bali e a metà strada tra l'Asia e l'Australia." Fourth: "Scientists have determined that the first skeleton they found belongs to a species of human completely new to science. Named Homo floresiensis, after the island on which it was found, the tiny human has also been dubbed by dig workers as the “hobbit,” after the tiny creatures from the Lord of the R…" Italian: "Gli scienziati hanno determinato che il primo scheletro trovato appartiene a una specie umana completamente nuova per la scienza. Denominata Homo floresiensis, dal nome dell'isola in cui è stata scoperta, il piccolo umano è stato anche soprannominato dai lavoratori dello scavo come il “hobbit,” ispirandosi alle piccole creature del Signore degli Anelli…" But note the original truncated "Lord of the R…" which is "Lord of the R..." maybe "Lord of the Rings". We'll keep same truncated but translate "Lord of the Rings" to Italian "Signore degli Anelli". However we must keep the entity … for ellipsis. The original had "Lord of the R…" So we can translate to "Signore degli Anelli…" Keep ellipsis entity. Now the link text "Continue Reading" -> "Continua a Leggere" or "Continua la lettura". We'll use "Continua a leggere". Keep case maybe "Continua a leggere". We'll keep same capitalization as original: "Continue Reading" capital C and R. Italian maybe "Continua a leggere". We'll keep "Continua a leggere". Not capitalized each word. Now "Source:" -> "Fonte:". Now produce final HTML with same tags. We must keep

tags unchanged. Also final broken tags:

Antico Antropo Simile a Hobbit Trovato in Asia

Gli scienziati hanno scoperto scheletri di una specie umana simile a un hobbit che non cresceva più di un bambino moderno di tre anni. I piccoli esseri umani, che avevano cranio delle dimensioni di un pompelmo, vivevano con elefanti pigmei e draghi di Komodo su un'isola remota dell'Indonesia 18.000 anni fa.

Australian and Indonesian researchers discovered bones of the miniature humans in a cave on Flores, an island east of Bali and midway between Asia and Australia.

Wait we need to translate that paragraph too. The original had

then text. Actually the original snippet:

Australian and Indonesian researchers discovered bones of the miniature humans in a cave on Flores, an island east of Bali and midway between Asia and Australia.

So there is a self-closing

then the text then closing

. That's weird but we keep tags as is. So we need to translate the text inside that

(the second paragraph). The

before is self-closing, but we keep it. So we need to produce:

Ricercatori australiani e indonesiani hanno scoperto ossa dei minuscoli esseri umani in una grotta su Flores, un'isola a est di Bali e a metà strada tra l'Asia e l'Australia.

Now third paragraph:

Scientists have determined ... Continue Reading

We need to keep the self-closing

before the text. So:

Gli scienziati hanno determinato che il primo scheletro trovato appartiene a una specie umana completamente nuova per la scienza. Denominata Homo floresiensis, dal nome dell'isola in cui è stata scoperta, il piccolo umano è stato anche soprannominato dai lavoratori dello scavo come il “hobbit,” ispirandosi alle piccole creature del Signore degli Anelli… Continua a leggere

Now
unchanged. Then source paragraph:

Fonte: https://news.nationalgeographic.com/news/2004/10/human-ancestor-skeletons-indonesia/

Then final broken tags:

Antico Antropo Simile a Hobbit Trovato in Asia

Gli scienziati hanno scoperto scheletri di una specie umana simile a un hobbit che non cresceva più di un bambino moderno di tre anni. I piccoli esseri umani, che avevano cranio delle dimensioni di un pompelmo, vivevano con elefanti pigmei e draghi di Komodo su un'isola remota dell'Indonesia 18.000 anni fa.

Ricercatori australiani e indonesiani hanno scoperto ossa dei minus