We need to translate the HTML content from English to Japanese, preserving tags. Provide only the translated HTML. Let's translate each text. Original:

So Wait, Who Actually Won All Those Tour De France Titles?

In the summer ... champion I should have seen…
Read More


Source: https://www.vice.com/en_us/article/dp4bjk/so-wait-who-actually-won-all-those-tour-de-france-titles

We need to translate the text inside tags, but keep tags. Let's translate. Title: "So Wait, Who Actually Won All Those Tour De France Titles?" Japanese: "でも待って、実際にツール・ド・フランスのタイトルをすべて獲得したのは誰なの?" But maybe more natural: "でも、実際にツール・ド・フランスのタイトルをすべて獲得したのは誰なの?" Let's produce: "でも、実際にツール・ド・フランスのタイトルをすべて獲得したのは誰なの?" Now paragraph. "In the summer of 2005, I stood on the Champs Élysées feverishly snapping pictures of Lance Armstrong as he ascended the podium erected in the middle of the famous avenue. The Texan had just secured his record seventh and final Tour de France title, assuring that he was the event’s greatest champion. Well, that moment didn’t happen. Sure, I’ve got a photo next to me right now ..." Translate to Japanese. Let's produce a natural translation. "2005年の夏、私はシャンゼリゼ通りに立ち、ランス・アームストロングが有名な大通りの真ん中に設置された表彰台に上がる様子を熱心に撮影していました。テキサス出身の彼は、記録的な7度目で最後のツール・ド・フランス優勝を果たし、彼がこの大会の最高のチャンピオンであることを確信させました。ところが、その瞬間は起こりませんでした。確かに、今目の前に彼が勝利のポーズで腕を上げ、私の方を振り返っている写真がありますが、それは私の目の錯覚に違いありません。なぜなら、木曜日の夜、米国アンチ・ドーピング機関(USADA)はアームストロングからツール・ド・フランスのタイトルを剥奪し、生涯禁止処分を下しました。ランスがチーフ・ジョセフのものまねをしながら「もう永遠に戦わない」と世界に宣言したからです。では、実際に私が見たはずのチャンピオンは誰だったのでしょう…" Need to keep the ellipsis entity … maybe keep as is. Also need to keep
and . The link text "Read More" translate to "続きを読む". Now the source line: "Source:" translate to "出典:" maybe. Let's produce. Also need to keep

self-closing tag at end. Now produce final HTML. Let's ensure we keep the same structure.

でも、実際にツール・ド・フランスのタイトルをすべて獲得したのは誰なの?

2005年の夏、私はシャンゼリゼ通りに立ち、ランス・アームストロングが有名な大通りの真ん中に設置された表彰台に上がる様子を熱心に撮影していました。テキサス出身の彼は、記録的な7度目で最後のツール・ド・フランス優勝を果たし、彼がこの大会の最高のチャンピオンであることを確信させました。ところが、その瞬間は起こりませんでした。確かに、今目の前に彼が勝利のポーズで腕を上げ、私の方を振り返っている写真がありますが、それは私の目の錯覚に違いありません。なぜなら、木曜日の夜、米国アンチ・ドーピング機関(USADA)はアームストロングからツール・ド・フランスのタイトルを剥奪し、生涯禁止処分を下しました。ランスがチーフ・ジョセフのものまねをしながら「もう永遠に戦わない」と世界に宣言したからです。では、実際に私が見たはずのチャンピオンは誰だったのでしょう…
続きを読む


出典: https://www.vice.com/en_us/article/dp4bjk/so-wait-who-actually-won-all-those-tour-de-france-titles

Check for any missing tags. All good. Return only the HTML.assistantfinal

でも、実際にツール・ド・フランスのタイトルをすべて獲得したのは誰なの?

2005年の夏、私はシャンゼリゼ通りに立ち、ランス・アームストロングが有名な大通りの真ん中に設置された表彰台に上がる様子を熱心に撮影していました。テキサス出身の彼は、記録的な7度目で最後のツール・ド・フランス優勝を果たし、彼がこの大会の最高のチャンピオンであることを確信させました。ところが、その瞬間は起こりませんでした。確かに、今目の前に彼が勝利のポーズで腕を上げ、私の方を振り返っている写真がありますが、それは私の目の錯覚に違いありません。なぜなら、木曜日の夜、米国アンチ・ドーピング機関(USADA)はアームストロングからツール・ド・フランスのタイトルを剥奪し、生涯禁止処分を下しました。ランスがチーフ・ジョセフのものまねをしながら「もう永遠に戦わない」と世界に宣言したからです。では、実際に私が見たはずのチャンピオンは誰だったのでしょう…
続きを読む


出典: https://www.vice.com/en_us/article/dp4bjk/so-wait-who-actually-won-all-those-tour-de-france-titles