We need to translate HTML content from English to Portuguese, preserving tags. Provide only the translated HTML. Let's translate each piece. Original:

This medieval manuscript curses the cat who peed on it

What happens when a cat sneaks over and pees all over the precious manuscript that you’ve spent months of your life inscribing? If you’re this 15th century monk, you leave a note cursing the cat and move on with your writing.

The blog medievalfragments explains that this manuscript was inscribed by a Deventer scribe around 1420. Cats were common around medieval libraries because they hunted the vermin that saw the pages as a tasty treat. Unfortunately, where there are cats, there is also cat urine, as one scribe learned the hard way. He responded in a rather amusing fashion, drawing hands pointing toward the stain and writing:

Hic non defectus est, sed cattus minxit desuper nocte quadam. Confundatur pessimus cattus qui minxit super … Continue Reading


Source: https://io9.gizmodo.com/this-medieval-manuscript-curses-the-cat-who-peed-on-it-1502884468

We need to keep tags exactly same, but translate text. Also note there are self-closing

tags. In HTML,

is not standard but we keep as is. Let's translate.

Este manuscrito medieval amaldiçoa o gato que fez xixi nele

But need to keep accent? Portuguese. Second paragraph: "What happens when a cat sneaks over and pees all over the precious manuscript that you've spent months of your life inscribing? If you're this 15th century monk, you leave a note cursing the cat and move on with your writing." Translate: "O que acontece quando um gato se aproxima sorrateiro e faz xixi por todo o precioso manuscrito que você passou meses da sua vida a inscrever? Se você é esse monge do século XV, deixa uma nota amaldiçoando o gato e segue com sua escrita." Third paragraph: Actually there is

then text. We'll keep same. "The blog medievalfragments explains that this manuscript was inscribed by a Deventer scribe around 1420. Cats were common around medieval libraries because they hunted the vermin that saw the pages as a tasty treat. Unfortunately, where there are cats, there is also cat urine, as one scribe learned the hard way. He responded in a rather amusing fashion, drawing hands pointing toward the stain and writing:" Translate: "O blog medievalfragments explica que este manuscrito foi inscrito por um copista de Deventer por volta de 1420. Gatos eram comuns nas bibliotecas medievais porque caçavam os vermes que viam as páginas como um petisco saboroso. Infelizmente, onde há gatos, também há urina de gato, como um copista aprendeu da maneira mais difícil. Ele respondeu de forma bastante divertida, desenhando mãos apontando para a mancha e escrevendo:" Then next paragraph: "Hic non defectus est, sed cattus minxit desuper nocte quadam. Confundatur pessimus cattus qui minxit super … Continue Reading" We keep Latin text unchanged, but translate surrounding maybe not needed. The phrase "Continue Reading" should be translated to "Continuar a leitura" or "Continue lendo". We'll translate to "Continuar leitura". Let's use "Continuar leitura". Or "Continue lendo". We'll choose "Continue lendo". Keep link. So final paragraph:

Hic non defectus est, sed cattus minxit desuper nocte quadam. Confundatur pessimus cattus qui minxit super … Continue lendo

Then
, then source line: "Source:" translate to "Fonte:". Thus final HTML:

Este manuscrito medieval amaldiçoa o gato que fez xixi nele

O que acontece quando um gato se aproxima sorrateiro e faz xixi por todo o precioso manuscrito que você passou meses da sua vida a inscrever? Se você é esse monge do século XV, deixa uma nota amaldiçoando o gato e segue com sua escrita.

O blog medievalfragments explica que este manuscrito foi inscrito por um copista de Deventer por volta de 1420. Gatos eram comuns nas bibliotecas medievais porque caçavam os vermes que viam as páginas como um petisco saboroso. Infelizmente, onde há gatos, também há urina de gato, como um copista aprendeu da maneira mais difícil. Ele respondeu de forma bastante divertida, desenhando mãos apontando para a mancha e escrevendo:

Hic non defectus est, sed cattus minxit desuper nocte quadam. Confundatur pessimus cattus qui minxit super … Continue lendo


Fonte: https://io9.gizmodo.com/this-medieval-manuscript-curses-the-cat-who-peed-on-it-1502884468

Check tags: we have

self-closing tags; they appear before paragraphs. In original there is

then text. We'll keep same. Make sure we didn't accidentally close

incorrectly. The original had:

The blog medievalfragments explains ...

So there is a self-closing

then a normal

containing the text? Actually they used

then the text and then

. That's weird but we replicate. Our translation:

O blog ... escrevendo:

Ok. Also the first

after h2 is fine. Now produce final answer with only HTML.assistantfinal

Este manuscrito medieval amaldiçoa o gato que fez xixi nele

O que acontece quando um gato se aproxima sorrateiro e faz xixi por todo o precioso manuscrito que você passou meses da sua vida a inscrever? Se você é esse monge do século XV, deixa uma nota amaldiçoando o gato e segue com sua escrita.

O blog medievalfragments explica que este manuscrito foi inscrito por um copista de Deventer por volta de 1420. Gatos eram comuns nas bibliotecas medievais porque caçavam os vermes que viam as páginas como um petisco saboroso. Infelizmente, onde há gatos, também há urina de gato, como um copista aprendeu da maneira mais difícil. Ele respondeu de forma bastante divertida, desenhando mãos apontando para a mancha e escrevendo:

Hic non defectus est, sed cattus minxit desuper nocte quadam. Confundatur pessimus cattus qui minxit super … Continue lendo


Fonte: https://io9.gizmodo.com/this-medieval-manuscript-curses-the-cat-who-peed-on-it-1502884468