Basically that was the premise ...
All summer long, people tried and couldn’t do it. Word got out and even the professional comedians showed up. Some of the biggest stars ...You might also enjoy: Mel Gibson pretendia originalmente que A Paixão de Cristo não tivesse legendas, apesar de o filme ser inteiramente em latim.
Crowds got bigger, not for the ... So… Continue ReadingSource: https://wyrk.com/why-nobody-could-get-sober-sue-to-laugh/
tags (invalid but we keep). Also final Why Nobody Could Get Sober Sue To Laugh => "Por que Ninguém Conseguia Fazer a Sober Sue Rir" Paragraph 1: "Basically that was the premise of a stunt at the Hammerstein Victorian Theatre in New York in 1907. The theatre offered $1,000.00 to anyone who could get Sober Sue to crack a smile. During the intermission of whatever show happened to be playing at the time, Sober Sue would appear on stage and you could tell your best jokes and funniest stories trying to get her to laugh." Translate: "Basicamente, esse era o enredo de uma brincadeira no Hammerstein Victorian Theatre, em Nova Iorque, em 1907. O teatro oferecia US$ 1.000,00 a quem conseguisse fazer Sober Sue esboçar um sorriso. Durante o intervalo de qualquer espetáculo que estivesse em cartaz na época, Sober Sue aparecia no palco e você podia contar suas melhores piadas e histórias mais engraçadas tentando fazê-la rir." Paragraph 2: "All summer long, people tried and couldn’t do it. Word got out and even the professional comedians showed up. Some of the biggest stars of the day would come on stage and give it their best and true to her name Sober Sue just wouldn’t crack a smile." Translate: "Durante todo o verão, as pessoas tentaram e não conseguiram. A notícia se espalhou e até os comediantes profissionais apareceram. Algumas das maiores estrelas da época subiam ao palco e davam o seu melhor, mas, fiel ao seu nome, Sober Sue simplesmente não esboçava um sorriso." Paragraph 3: "Crowds got bigger, not for the stage show, but for the intermission to see if anybody could get Sue to even smile. So… Continue Reading" Translate: "O público aumentava, não pelo espetáculo em si, mas pelo intervalo, para ver se alguém conseguiria fazer Sue até sorrir. Então… Continue lendo" But we need to keep the same link. Now final source line: "Source: " => "Fonte: " Now ensure HTML tags remain. Also note there is after each paragraph; we keep them. Let's produce final HTML. Check for special characters: Use HTML entities for apostrophe? In original they used ’ for ’. In translation we can use normal apostrophe or entity. Keep as plain apostrophe maybe fine. But to be safe, we can use ’ for ’. However not required. Let's produce final HTML:Por que Ninguém Conseguia Fazer a Sober Sue Rir
Basicamente, esse era o enredo de uma brincadeira no Hammerstein Victorian Theatre, em Nova Iorque, em 1907. O teatro oferecia US$ 1.000,00 a quem conseguisse fazer Sober Sue esboçar um sorriso. Durante o intervalo de qualquer espetáculo que estivesse em cartaz na época, Sober Sue aparecia no palco e você podia contar suas melhores piadas e histórias mais engraçadas tentando fazê-la rir.
Durante todo o verão, as pessoas tentaram e não conseguiram. A notícia se espalhou e até os comediantes profissionais apareceram. Algumas das maiores estrelas da época subiam ao palco e davam o seu melhor, mas, fiel ao seu nome, Sober Sue simplesmente não esboçava um sorriso. O público aumentava, não pelo espetáculo em si, mas pelo intervalo, para ver se alguém conseguiria fazer Sue até sorrir. Então… Continue lendoFonte: https://wyrk.com/why-nobody-could-get-sober-sue-to-laugh/
after each paragraph, not inside. The second paragraph originally: All summer long... . Actually they used then text then . Let's replicate same pattern: All summer long... . So we need to keep before the text. So we need to produce: Durante todo o verão... Third paragraph: Crowds got bigger... So… Continue Reading Thus we need to keep before the text. Let's produce final HTML accordingly. Also note there is stray Por que Ninguém Conseguia Fazer a Sober Sue RirBasicamente, esse era o enredo de uma brincadeira no Hammerstein Victorian Theatre, em Nova Iorque, em 1907. O teatro oferecia US$ 1.000,00 a quem conseguisse fazer Sober Sue esboçar um sorriso. Durante o intervalo de qualquer espetáculo que estivesse em cartaz na época, Sober Sue aparecia no palco e você podia contar suas melhores piadas e histórias mais engraçadas tentando fazê‑la rir.
Durante todo o verão, as pessoas tentaram e não conseguiram. A notícia se espalhou e até os comediantes profissionais apareceram. Algumas das maiores estrelas da época subiam ao palco e davam o seu melhor, mas, fiel ao seu nome, Sober Sue simplesmente não esboçava um sorriso. O público aumentava, não pelo espetáculo em si, mas pelo intervalo, para ver se alguém conseguiria fazer Sue até sorrir. Então… Continue lendoFonte: https://wyrk.com/why-nobody-could-get-sober-sue-to-laugh/






