How depression makes the world seem gray, from the Harvard Mental Health Letter

Depression is often referred to as “the blues.” New research suggests it should actually be called “the grays.”

To someone ...


Source: https://www.health.harvard.edu/press_releases/how-depression-makes-the-world-seem-gray

...

tags and closing tags mismatched. We need to keep as is? The instruction: Keep all HTML tags intact. So we should not modify tags, just translate text inside. But there are stray tags; we can keep them as they are. However we need to ensure translation of text inside tags. Let's parse:

How depression makes the world seem gray, from the Harvard Mental Health Letter

Translate to Russian: "Как депрессия делает мир серым, из Harvard Mental Health Letter". Maybe "Harvard Mental Health Letter" keep as is? Usually keep original name. So: "Как депрессия делает мир серым, из Harvard Mental Health Letter". Or "из письма Harvard Mental Health Letter". We'll translate.

Depression is often referred to as “the blues.” New research suggests it should actually be called “the grays.”

Translate: "Депрессия часто называется «грустью». Новые исследования предполагают, что её следует на самом деле назвать «серостью»." Use same HTML entities for quotes? The original uses “ and ” for opening and closing double quotes. We'll preserve them. So we need to use same entities around Russian text. So: “грустью” and “серостью”. Thus: "Depression is often referred to as “the blues.” New research suggests it should actually be called “the grays.”" becomes Russian. But we need to keep the same HTML entity numbers. So we will produce: "Депрессия часто называется “грустью”. Новые исследования предполагают, что её следует на самом деле назвать “серостью”." Now next:

To someone who is depressed, the world can seem flat or dull. This was long thought to be purely psychological. It turns out, though, that depression may affect how the eyes function—altering visual perception in a way that actually makes the world look gray, reports the November 2010 issue of the Harvard Mental Health Letter.

Note there is a self-closing

before the text, then the text, then closing

. So we keep

unchanged, translate the text. Translate: "Для человека, страдающего депрессией, мир может казаться плоским или тусклым. Долгое время считалось, что это исключительно психологическое явление. Однако оказывается, что депрессия может влиять на работу глаз — изменяя визуальное восприятие таким образом, что мир действительно выглядит серым, сообщает выпуск Harvard Mental Health Letter за ноябрь 2010 года." Now


unchanged.

Source: https://www.health.harvard.edu/press_releases/how-depression-makes-the-world-seem-gray

Translate "Source:" to Russian "Источник:". Now there are stray tags:

then

Как депрессия делает мир серым, из Harvard Mental Health Letter

Депрессия часто называется “грустью”. Новые исследования предполагают, что её следует на самом деле назвать “серостью”.

Для человека, страдающего депрессией, мир может казаться плоским или тусклым. Это долгое время считалось чисто психологическим. Однако оказывается, что депрессия может влиять на работу глаз — изменяя визуальное восприятие таким образом, что мир действительно выглядит серым, сообщает выпуск Harvard Mental Health Letter за ноябрь 2010 года.


Источник: https://www.health.harvard.edu/press_releases/how-depression-makes-the-world-seem-gray

there is no space? In original:

To someone... So we keep

then text. At the end there is

then

Как депрессия делает мир серым, из Harvard Mental Health Letter

Депрессия часто называется “грустью”. Новые исследования предполагают, что её следует на самом деле назвать “серостью”.

Для человека, страдающего депрессией, мир может казаться плоским или тусклым. Долгое время считалось, что это исключительно психологическое явление. Однако оказывается, что депрессия может влиять на работу глаз — изменяя визуальное восприятие таким образом, что мир действительно выглядит серым, сообщает выпуск Harvard Mental Health Letter за ноябрь 2010 года.


Источник: https://www.health.harvard.edu/press_releases/how-depression-makes-the-world-seem-gray