In the hour before he stepped out onto the second-floor balcony ...
Andrew Young, the former ambassador ...You might also enjoy: Поверила ли семья Мартина Лютера Кинга Джеймсу Эрлу Рэю?
“When I walked in the door, he [Martin Luther King Jr.] said, ‘Where have you been? You haven’t called me all day long,'” said Young, who had been working with King on civil rights issues since 1957. “I said, ‘Well, I’ve been in court.'” Earlier that day, Young had ... Continue ReadingYou might also enjoy: Кого из знаменитостей привлекал Мартин Лютер Кинг для маршей за гражданские права?
Source: https://abcnews.go.com/US/86-andrew-young-recalls-horror-witnessing-moment-martin/story?id=54094604
then text): "Andrew Young, the former ambassador to the United Nations, Georgia congressman and mayor of Atlanta, told ABC News that King instigated the mischief in a ground-floor room where his brother, A.D. King, was staying on April 4, 1968." Russian: "Эндрю Янг, бывший посол США в Организации Объединённых Наций, конгрессмен от Джорджии и мэр Атланты, рассказал ABC News, что Кинг спровоцировал шалость в комнате на первом этаже, где в тот день, 4 апреля 1968 года, находился его брат, А.Д. Кинг." Paragraph 3: The quote with HTML entities. Need to translate the quote. Original: “When I walked in the door, he [Martin Luther King Jr.] said, ‘Where have you been? You haven’t called me all day long,’” said Young, who had been working with King on civil rights issues since 1957. “I said, ‘Well, I’ve been in court.’” Translate: «Когда я вошёл в дверь, он [Мартин Лютер Кинг-младший] сказал: «Где ты был? Ты весь день мне не звонил», — сказал Янг, который работал с Кингом над вопросами гражданских прав с 1957 года. «Я ответил: «Ну, я был в суде»». Need to preserve HTML entities? The original uses “ and ‘ etc. We can replace with proper characters, but maybe keep as plain text. The instruction: Keep all HTML tags intact. Entities are not tags. We can replace them with proper characters. But to be safe, we can keep them as characters. We'll output as proper Unicode quotes. Paragraph 4: "Earlier that day, Young had testified in federal court to ge… Continue Reading" We need translate: "Earlier that day, Young had testified in federal court to ge…" The sentence is cut off. We'll translate the visible part: "Earlier that day, Young had testified in federal court to ge…" maybe "Earlier that day, Young had testified in federal court to ...". We'll translate as "Ранее в тот же день Янг дал показания в федеральном суде..." Keep the ellipsis. Link text "Continue Reading" -> "Читать дальше" Paragraph after hr: "Source:" remains same? We can keep "Source:" maybe translate to "Источник:" but it's part of text. We'll translate. Now we need to preserve tags:,
,
,, , . Also there are malformed tags at end; we can keep them as is. Let's construct final HTML.
В 86 лет Эндрю Янг вспоминает ужас от того, как он стал свидетелем момента, когда Мартин Лютер Кинг‑младший был убит в Мемфисе
За час до того, как он вышел на второй этаж балкона мотеля «Лорейн» в Мемфисе и стал самым известным мучеником движения за гражданские права, Мартин Лютер Кинг‑младший начал подушечную битву.
Andrew Young, the former ambassador ... Wait we need translate that paragraph. The is self-closing then text. We'll keep same pattern: Эндрю Янг, бывший посол США в Организации Объединённых Наций, конгрессмен от Джорджии и мэр Атланты, рассказал ABC News, что Кинг спровоцировал шалость в комнате на первом этаже, где в тот день, 4 апреля 1968 года, находился его брат, А.Д. Кинг. But note original had then text then . So we replicate. Next paragraph with quote: «Когда я вошёл в дверь, он [Мартин Лютер Кинг‑младший] сказал: «Где ты был? Ты весь день мне не звонил», — сказал Янг, который работал с Кингом над вопросами гражданских прав с 1957 года. «Я ответил: «Ну, я был в суде»». Next paragraph: Ранее в тот же день Янг дал показания в федеральном суде… Читать дальшеИсточник: https://abcnews.go.com/US/86-andrew-young-recalls-horror-witnessing-moment-martin/story?id=54094604
tags may be considered void elements but HTML doesn't allow self-closing p. But we keep as original. Now produce final answer.assistantfinalВ 86 лет Эндрю Янг вспоминает ужас от того, как он стал свидетелем момента, когда Мартин Лютер Кинг‑младший был убит в Мемфисе
За час до того, как он вышел на второй этаж балкона мотеля «Лорейн» в Мемфисе и стал самым известным мучеником движения за гражданские права, Мартин Лютер Кинг‑младший начал подушечную битву.
Эндрю Янг, бывший посол США в Организации Объединённых Наций, конгрессмен от Джорджии и мэр Атланты, рассказал ABC News, что Кинг спровоцировал шалость в комнате на первом этаже, где в тот день, 4 апреля 1968 года, находился его брат, А.Д. Кинг. «Когда я вошёл в дверь, он [Мартин Лютер Кинг‑младший] сказал: «Где ты был? Ты весь день мне не звонил», — сказал Янг, который работал с Кингом над вопросами гражданских прав с 1957 года. «Я ответил: «Ну, я был в суде»». Ранее в тот же день Янг дал показания в федеральном суде… Читать дальше





