The gift of caffeine just might be the ...
But Hanks didn’t send the reporters just any old espresso machine. He sent them the Pasquini Livia G4, a commercial-grade unit that retails for $1,740. The Italian semiautomatic machine comes equipped with several fancy features, including a heat exchanger system that allows you to brew espresso and steam milk simultaneously, a commercial-size portafilter for optimal espresso flavor, and large cup warme…Read More
You might also enjoy: Почему Федеральная комиссия по связи оштрафовала Джейсона Хамфриса?
Source: https://www.architecturaldigest.com/story/tom-hanks-coffee-machine-white-house-reporters
...Tom Hanks Sent This $1,700 Coffee Machine to White House Reporters => "Том Хэнкс отправил эту кофемашину стоимостью $1,700 репортёрам Белого дома" But note the price: $1,700. Keep as is.The gift of caffeine just might be the best gift of all. Just ask the White House press corps, who recently received a high-tech espresso machine from Tom Hanks as a gift. It arrived with a personal, encouraging note from the actor, reading: “Keep up the good fight for truth, justice, and the American way. Especially for the truth part.”
Translate: "Подарок кофеина может оказаться лучшим подарком из всех. Спросите пресс-корпус Белого дома, который недавно получил от Тома Хэнкса в подарок высокотехнологичную эспрессо‑машину. Она пришла с личной, ободряющей запиской от актёра, в которой говорилось: «Продолжайте добрую борьбу за правду, справедливость и американский образ жизни. Особенно за часть про правду»." Need to preserve HTML entities: “ and ” are left double quotes. We need to keep them as they are? The original includes them. We can keep them unchanged, but the text inside them we translate. So we need to keep “ and ”. Thus: “Продолжайте добрую борьбу за правду, справедливость и американский образ жизни. Особенно за часть про правду.” Now next: But Hanks didn’t send the reporters just any old espresso machine. He sent them the Pasquini Livia G4, a commercial-grade unit that retails for $1,740. The Italian semiautomatic machine comes equipped with several fancy features, including a heat exchanger system that allows you to brew espresso and steam milk simultaneously, a commercial-size portafilter for optimal espresso flavor, and large cup warme…Read More We need to translate the text after the self-closing (which is weird). So we translate: "But Hanks didn’t send the reporters just any old espresso machine. He sent them the Pasquini Livia G4, a commercial-grade unit that retails for $1,740. The Italian semiautomatic machine comes equipped with several fancy features, including a heat exchanger system that allows you to brew espresso and steam milk simultaneously, a commercial-size portafilter for optimal espresso flavor, and large cup warm…" We need to keep the ellipsis entity …. Translate: "Но Хэнкс не отправил репортёрам просто любую старую эспрессо‑машину. Он отправил им Pasquini Livia G4, коммерческого класса устройство, которое продаётся за $1,740. Итальянская полуавтоматическая машина оснащена несколькими изысканными функциями, включая систему теплообмена, позволяющую одновременно готовить эспрессо и вспенивать молоко, коммерческий портафильтр для оптимального вкуса эспрессо и большую подогретую чашку…" Now the
and Read More. Translate "Read More" to Russian: "Читать дальше" or "Подробнее". Use "Читать дальше". Keep the link unchanged. Now
stays.
Source: https://www.architecturaldigest.com/story/tom-hanks-coffee-machine-white-house-reporters
Translate "Source:" to "Источник:". Now the final malformed tags: ... earlier? But we keep as is. Thus final HTML:Том Хэнкс отправил эту кофемашину стоимостью $1,700 репортёрам Белого дома
Подарок кофеина может оказаться лучшим подарком из всех. Спросите пресс‑корпус Белого дома, который недавно получил от Тома Хэнкса в подарок высокотехнологичную эспрессо‑машину. Она пришла с личной, ободряющей запиской от актёра, в которой говорилось: “Продолжайте добрую борьбу за правду, справедливость и американский образ жизни. Особенно за часть про правду.”
Но Хэнкс не отправил репортёрам просто любую старую эспрессо‑машину. Он отправил им Pasquini Livia G4, коммерческого класса устройство, которое продаётся за $1,740. Итальянская полуавтоматическая машина оснащена несколькими изысканными функциями, включая систему теплообмена, позволяющую одновременно готовить эспрессо и вспенивать молоко, коммерческий портафильтр для оптимального вкуса эспрессо и большую подогретую чашку…Читать дальше
Источник: https://www.architecturaldigest.com/story/tom-hanks-coffee-machine-white-house-reporters
...Том Хэнкс отправил эту кофемашину стоимостью $1,700 репортёрам Белого домаПодарок кофеина может оказаться лучшим подарком из всех. Спросите пресс‑корпус Белого дома, который недавно получил от Тома Хэнкса в подарок высокотехнологичную эспрессо‑машину. Она пришла с личной, ободряющей запиской от актёра, в которой говорилось: “Продолжайте добрую борьбу за правду, справедливость и американский образ жизни. Особенно за часть про правду.”
Но Хэнкс не отправил репортёрам просто любую старую эспрессо‑машину. Он отправил им Pasquini Livia G4, коммерческого класса устройство, которое продаётся за $1,740. Итальянская полуавтоматическая машина оснащена несколькими изысканными функциями, включая систему теплообмена, позволяющую одновременно готовить эспрессо и вспенивать молоко, коммерческий портафильтр для оптимального вкуса эспрессо и большую подогретую чашку…Читать дальше
Источник: https://www.architecturaldigest.com/story/tom-hanks-coffee-machine-white-house-reporters






